Пока вы морально закрываете январь, Китай готовится к главному семейному празднику года. Китайский Новый год (он же Праздник весны) в 2026-м наступает 17 февраля. И да, это нормально, что дата не совпадает с привычным 1 января: тут другой календарь и другая логика, примерно как у разработчиков, которые считают релизы не по месяцам, а по готовности.
В 2026 году начинается год Лошади, точнее Огненной Лошади. В традиционном китайском календаре год длится не по григорианским рамкам, а от Нового года до следующего Нового года, поэтому период получается с 17 февраля 2026 по начало февраля 2027.
Почему дата каждый год разная
Китайский Новый год считается по лунно-солнечному календарю: ориентиром служат лунные фазы, но календарь при этом старается не “уплывать” относительно сезонов. Итог простой: праздник попадает в диапазон примерно с конца января до конца февраля. В 2026-м это 17 февраля.
Ключевые даты Китайского Нового года 2026
Если нужна короткая шпаргалка, вот она:
-
16 февраля 2026 - канун Нового года, семейный ужин (самый важный прием пищи сезона).
-
17 февраля 2026 - первый день Нового года, старт года Огненной Лошади.
-
15-23 февраля 2026 - официальные выходные в Китае по опубликованному графику, в 2026-м они удлинены до девяти дней. Это полезно учитывать всем, кто работает с поставками, производством и поддержкой. Удобная сводка есть у China Briefing.
-
3 марта 2026 - Праздник фонарей (Юаньсяоцзе), традиционное “закрытие” новогоднего сезона.
Важно: даже если формальные выходные заканчиваются, “послепраздничная раскачка” в реальности может занять еще несколько дней. Люди возвращаются из поездок, компании разгребают накопившиеся задачи, логистика догоняет хвосты.
Что вообще происходит в эти дни: традиции без экзотики
Китайский Новый год - про дом, семью и символическое обновление. В техноязыке это похоже на ежегодную миграцию данных в “главный датацентр семьи”, где делается бэкап отношений.
-
Генеральная уборка до праздника. Идея простая: “вынести старое” заранее. В сами праздничные дни уборку часто стараются минимизировать, чтобы не “вымести удачу”.
-
Красный цвет повсюду. Красные украшения, парные надписи на дверях, фонари. Красный считается защитным и “удачным”.
-
Семейный ужин в канун. Для многих это главный ритуал. Если вы работаете с китайскими коллегами, не удивляйтесь, что в этот вечер люди максимально офлайн.
-
Конверты с деньгами (хунбао). Традиционно дарят детям и младшим, а также сотрудникам в некоторых компаниях. Сейчас популярны и цифровые “хунбао”.
-
Фейерверки и шум. Исторически “шумели”, чтобы отпугнуть злое. На практике это зависит от региона и ограничений, но идея праздника как “громкого старта” остается.
Год Огненной Лошади: что это значит на человеческом языке
Лошадь в китайской символике обычно ассоциируется с движением, энергией, самостоятельностью, скоростью. Приставка “огненная” добавляет образу темперамента и “ускорения”. Это не физика и не прогноз погоды, а культурная метафора, которую часто используют в поздравлениях, рекламных кампаниях и оформлении.
Практический вывод: в 2026-м вы почти наверняка увидите больше визуальных мотивов скорости и рывка вперед, а также лошадей в любых интерпретациях, от классики до мемов.
Как поздравлять: фразы, которые не стыдно отправить коллеге
Если хочется сделать приятно, достаточно двух универсальных формул:
-
新年快乐 (синь нянь куай лэ) - “С Новым годом”, буквально “счастливого нового года”.
-
恭喜发财 (гун си фа цай) - пожелание достатка и процветания.
Можно добавить нейтральное “успехов и здоровья” по-русски. Главное правило этикета: не превращайте поздравление в стену текста. В этот период сообщений и так океан.
Подарки: что уместно и чего лучше не дарить
Подарки на Китайский Новый год чаще символические, “про удачу” и внимание. Хорошо работают вещи, которые можно разделить с семьей.
Хорошие варианты:
-
сладости, чай, фрукты (особенно мандарины), подарочные наборы
-
качественные продукты, кофе, хороший шоколад (если знаете предпочтения)
-
красные конверты (если уместно по отношению)
Чего избегают из-за символики:
-
часы (ассоциации с “отсчетом времени”, тема неоднозначная)
-
острые предметы вроде ножей (символ “разрезать отношения”)
-
зонты и некоторые “печальные” предметы, если вы не уверены в контексте
Не надо впадать в паранойю: современная городская культура гибкая. Но если подарок “на удачу”, лучше играть в безопасные символы.
Что учесть, если вы работаете с Китаем: логистика, поддержка, сроки
Самая важная часть для бизнеса и проектов - не символика, а календарь. В 2026-м официальный период выходных в Китае длинный, и он влияет на весь цикл: производство, отгрузки, ответы поставщиков, сертификацию, таможенные документы.
-
Планируйте за 2-4 недели до праздника. Чем ближе к середине февраля, тем выше шанс, что сроки начнут расползаться.
-
Закладывайте паузу на фабрики и склады. Многие закрываются полностью, часть работает в урезанном режиме.
-
Проверьте критичные запасы. Если у вас расходники или железо “впритык”, февраль - плохое время для сюрпризов.
-
Согласуйте окна связи. Канун и первые дни праздника часто проходят в семейном режиме, ожидать быстрых ответов на письма наивно.
Для путешествий логика похожая: билеты и жилье на популярных направлениях дорожают, а в крупных городах меняется ритм жизни. Если вы планируете поездку в Китай именно в этот период, готовьтесь к красивым улицам и сложной логистике одновременно.
Как отметить, если вы не в Китае
Самый простой сценарий - тематический ужин дома, красные детали в декоре и небольшой ритуал “обновления” вроде разбора старых задач, закрытия хвостов и планирования на следующий цикл. Можно сходить на городское празднование, если оно есть в вашем городе: обычно это танец льва, ярмарки, фонари и много еды. Никакой обязаловки, только удовольствие.
Китайский Новый год 2026 удобен тем, что он в середине февраля. Январская суета уже прошла, а весна еще не началась. Отличное окно, чтобы устроить себе второй запуск года, без пафоса и с нормальной мотивацией.
Даты и официальные выходные приведены по публичным календарям и сводкам: timeanddate, Forbes, China Briefing.