Аккультурация иностранных студентов в России.

Аккультурация иностранных студентов в России.
Изучить психологический климат, в который попадают образовательные мигранты в Татарстане, а также восприятие ими местной культуры и взаимодействие с преподавателями и другими студентами планирует в этом году группа сотрудников кафедры педагогической психологии КФУ вместе с моим участием.   Для измерения психологических аспектов мы  будем  использовать оценку базисных убеждений и удовлетворенность зарубежных гостей в целом их жизнью в нашем регионе.
Необходимо признать, что Казань — город студенческий. Если мы глянем на улицу, то увидим иностранных студентов со всего мира. Возникает немало вопросов: как себя чувствуют наши гости, как они адаптируются и воспринимают новую для себя культуру, как происходит взаимовлияние культур, какова у них успеваемость, как они влияют на имидж республики, возвращаясь в свои страны? Главная проблема — психологическая адаптация иностранных студентов. Это проблема не новая, и она актуальна во всем мире, ведь иностранные студенты — явление мировое, они есть в вузах каждой страны.
Статистика свидетельствует о том, что в России больше всего образовательных мигрантов из стран Центральной Азии. Поэтому исследование будет называться «Предикторы психологической адаптации и аккультурации студентов-иностранцев из Средней Азии в КФУ». В результате будут получены сведения, которые позволят поднять уровень успеваемости иностранцев, снизят уровень конфликтогенности и уменьшат когнитивный диссонанс в системе «преподаватель — иностранный студент». Все это, в конечном счете, нужно для того, чтобы создать положительный имидж КФУ и Татарстана в целом за рубежом.
Задача нашего исследования заключается в изучении базовых убеждений, установок и ценностей молодых людей. Мы уже провели некоторый обзорно-аналитический анализ и выявили определенные проблемы. В процессе аккультурации есть фаза адаптации, когда человек приезжает из другой страны, имея свое восприятие культуры, убеждения и ценности. С другой стороны он воспринимает и принимает новую культуру. Потом идет этап принятия другой культуры или реакция в виде неприятия. Наша главная задача — не только проведение анкетирования, но и оценка поведенческих объективных характеристик.
Психологический климат — одна из важных составляющих нашего исследования. Как может студент адаптироваться, если он находится в условиях ожидания опасности? Мнение самих молодых людей на этот счет для нас очень важно. Возможно, по итогам исследования окажется, что студенты не о чем не беспокоятся и живут припеваючи, разгуливая по ночам по улице Баумана. Психологическая адаптация — ключевой термин в нашем исследовании.
В ходе исследования мы выявим ключевые, важные параметры поведения в социальной системе мигрантов, чтобы впредь избегать подобных происшествий. Мы попытаемся получить рецепты, чтобы таких проблем больше не возникало. В конечном итоге мы хотим разработать такую программу, благодаря которой студенты могли бы повысить свою успеваемость, чувствовали себя здесь комфортно и жили в безопасности. Также для нас немаловажно, чтобы уезжая из нашей страны, студенты создавали положительный имидж Татарстану.
Одной из главных целей исследования станет определение количества студентов, которые после завершения учебы остаются жить и работать в Татарстане. Оказывается, в современном обществе существуют ложные стереотипы и ошибочные убеждения о том, что студенты из ближнего зарубежья после окончания учебы возвращаются к себе домой.
Я собрал предварительные данные, и оказалось, что есть немало студентов, которые планируют остаться в Татарстане. Они в будущем будут конкурировать с представителями нашей республики на рынке труда. А это значит, что данные студенты адаптировались к нашей культуре, приняли ее и захотели остаться. Поэтому большое заблуждение считать, что большинство студентов уезжает.
Еще одно заблуждение заключается в том, что иностранные студенты, якобы из-за недостаточных знаний русского языка, плохо учатся. Это совсем не так.  Я принимал зачет у студента из Узбекистана, который недавно открыл в Казани небольшой ресторан и при этом успешен в учебе.

В нашем исследовании есть такой аспект, как изучение стереотипов и неадекватного восприятия преподавателями студентов-мигрантов. Они считают, что если студент не знает языка, то плохо учится. Есть парадоксальное исследование, проведенное в библиотеке. Оказывается, частота посещений студентами-мигрантами библиотеки гораздо выше, чем у других студентов. А это значит, что они готовятся и стараются. Стереотипы могут мешать учебному процессу и создают у иностранцев комплекс неполноценности. Однако среди них есть немало очень талантливых молодых людей.
Кроме того, необходимо отметить,  что незнание русского языка сказывается на общей успеваемости лишь на первом году обучения. Потом эти молодые люди успешно наверстывают упущенное. При этом преподаватель-психолог считает, что было бы неплохо, если бы иностранные студенты изначально приезжали к нам более подготовленными в плане русского языка.

Доцент кафедры педагогической психологии Института психологии и образования КФУ, кандидат психологических наук Рамиль Гарифуллин
Alt text

Домашний Wi-Fi – ваша крепость или картонный домик?

Узнайте, как построить неприступную стену