Языковая совместимость (3)

Языковая совместимость (3)
От общих рассуждений о необходимости оформления бумаг перейдём наконец к практическим советам про составление отчётов об инцидентахИБ.
  1. Не надо писать отчёт на исследуемом компьютере. По крайней мере, не сохраняйте текст на исследуемом носителе. Иначе рискуете заглотить/оттоптать собственный хвост.
  2. Не стремитесь непременно использовать бюрократические обороты (или выражения, которые вам кажутся таковыми). Ваша задача – добиться информативности, а не благоговейности от прочтения отчёта.
  3. Термин, который для вас и вашего окружения кажется ясным и естественным, может быть неизвестен вне вашего круга. Или того хуже – известен с иным значением.
  4. Более официальным является тот термин, который чаще упоминается в нормативных документах: ФЗ, указах Президента, постановлениях Правительства и т.д.
  5. Если сомневаетесь, какой из двух терминов использовать – используйте сразу оба: первый, а в скобках второй.
  6. Ясность и информативность текста имеют безусловный приоритет перед его "официальностью".
  7. Постарайтесь представить, кто и с какой целью будет читать ваш текст. Если есть понимание этого, можно вынести в начало или конец текста краткие ответы на вопросы, которые будут интересовать читателя.
  8. Иллюстрациями отчёт не испортишь.
  9. Запрет вставлять иллюстрации прямо в текст и требование приводить их на отдельных листах – атавизм докомпьютерной эры. Он уже выкорчеван из кодексов, приказов и ГОСТов, но ещё держится в закостенелых мозгах некоторых начальников.
  10. На скриншотах желательно выделять существенные элементы графически или указывать на них в подписях. То, что бросается в глаза вам, другие люди запросто пропускают мимо.
  11. Объёмные логи – под кат. То есть, в приложение к отчёту в виде компакт-диска. В самом тексте приводится лишь короткий фрагмент, позволяющий читателю понять суть дела, не заглядывая в приложение.
  12. Не злоупотребляйте отсылками. Если для понимания дальнейшего текста читателю пришлось бы отложить отчёт и полезть в RFC, ГОСТ, руководство администратора, приказ, ваш предыдущий отчёт или иной RTFM, то такая отсылка приравнивается к посылу читателя на три неприличных буквы.
  13. Думайте о читателях отчёта плохо. Тогда они отнесутся к тексту хорошо. Пусть предмет будет настолько разжёван, чтоб его понял дажеваш начальник.
  14. Объём сведений должен быть достаточен, чтоб читатель мог повторить все ваши действия.
  15. В качестве исключения из предыдущего правила: обязательно приводите короткоживущие данные, которые кроме вас никто не видел и не увидит. Да, вы никогда не сможете доказать, что при входе в серверную почувствовали запах духов или заметили в ARP-таблице второй адрес, но это может открыть путь для поиска новых доказательств.
расследование политика безопасности термины
Alt text
Обращаем внимание, что все материалы в этом блоге представляют личное мнение их авторов. Редакция SecurityLab.ru не несет ответственности за точность, полноту и достоверность опубликованных данных. Вся информация предоставлена «как есть» и может не соответствовать официальной позиции компании.
310K
долларов
до 18 лет
Антипов жжет
Ребёнок как убыточный
актив. Считаем честно.
Почему рожают меньше те, кто умеет считать на десять лет вперёд.

InfoWatch

Блог компании infowatch infowatch.livejournal.com