Торвальдс дал отмашку к тестированию ядра Linux

В понедельник Линус Торвальдс выпустил опытную версию нового ядра операционной системы Linux 2.6.

Стивен Шанкленд (Stephen Shankland), CNET News.com 

Хотя это тестовая версия ядра, тот факт, что она называется «2.6», служит для программистов сигналом к началу работы по тестированию и охоты за багами, а также к прекращению экспериментирования с новыми идеями. Об этом Торвальдс предупредил разработчиков в постинге на Linux Kernel Mailing List.

«Задача тестовых версий — привлечь к тестированию больше людей и дать некоторым неуемным разработчикам понять, что уже слишком поздно думать о следующей замечательной функции», — пишет он. Две недели назад Торвальдс предупредил о близком выходе — с некоторым опозданием — тестовых версий 2.6, а на прошлой неделе выпустил последнюю из рабочих версий 2.5.

По словам Торвальдса, промежуток времени между выходом «pre1» и финальными версиями 2.6.0 операционной системы будет короче, чем при выпуске версии ядра 2.4, на котором основаны современные продукты Linux. «Одно отличие состоит в том, что если выхода финальной версии 2.4.0 с момента выхода pre1 ждали около семи месяцев, то при выпуске 2.6.0, я надеюсь (и уверен), мы столкнемся с меньшим количеством проблем».

Две недели назад Торвальдс ушел из компании Transmeta и стал штатным сотрудником Open Source Development Labs, где полный рабочий день занимается ядром Linux. Вскоре к нему присоединился Эндрю Мортон, назначенный «мейнтейнером», или ответственным за ядро 2.6. Менее вольный подход отражает более зрелое состояние Linux в ИТ-бизнесе. Сейчас Linux глубоко вплетена в стратегии продуктов большинства гигантов вычислительной техники, включая все крупнейшие серверные компании и всех крупных поставщиков серверного ПО, за исключением Microsoft.

Торвальдс попросил Linux-компании, такие как Red Hat и SuSE, помочь в распространении версии 2.6. «Я надеюсь, что поставщики Linux начнут предлагать опытное ядро в качестве альтернативы и займутся такими вещами, как модернизация своих внутренних машин, чтобы, когда 2.6.0 будет готова, мы все были уже с ней», — сказал Торвальдс.

Red Hat готова помочь. «Мы... примем ее для внутреннего использования для разных целей и на разной аппаратуре, — говорится в заявлении компании. — Мы работаем над тем, чтобы обеспечить возможность для пользователей исполнять тестовые версии ядра 2.6.0, и скоро выпустим эти версии в формате RPM для тестирования пользователями». RPM (Red Hat Package Manager) — это механизм загрузки и установки обновлений Red Hat. Red Hat не уточняет, когда она переведет свои продукты на ядро 2.6. Но перед этим компания обещает выпустить technology preview-версии таких продуктов.

Ядро версии 2.6 содержит множество изменений:

  • Оно лучше работает с крупными мультипроцессорными системами, особенно с теми, где используется конструкция non-uniform memory access (NUMA), в которой при чтении и записи данных в память возможны различные задержки.
  • Оно лучше поддерживает «встроенные» вычислительные устройства, такие как карманные компьютеры, DVD-плееры и принтеры.
  • Оно быстрее реагирует на такие действия пользователя, как щелчки мышью или команды, подаваемые с клавиатуры.
  • В нем используются новые драйверы устройств — программных модулей для связи с такими устройствами, как жесткие диски и CD-дисководы.

или введите имя

CAPTCHA