26 Сентября, 2013

Ура! COBIT5 переведен на русский язык

Andrey Prozorov
Ура, свершилось то, чего я так долго ждал: COBIT5 (основной документ) переведен на русский язык и доступен для скачивания . Крайне рекомендую для ознакомления всем специалистам в области управления ИТ и ИБ.

Огромное спасибо за подготовку перевода Виктору Голубеву, Сергею Гузику, Андрею Дроздову, Роману Журавлеву, Алексею Ламыкину, Петру Михееву, Константину Нарыжному, Олегу Скрыннику, Алексею Шиндину.

При чтении документа рекомендую обратить внимание на следующие моменты:
  • 5 принципов COBIT5 - важнейшая составляющая данной методологии.
  • Каскад целей COBIT5. Взаимосвязь потребностей заинтересованных сторон, целей бизнеса и ИТ (в т.ч. и приложение В "Подробная карта соответствия между целями предприятия и ит-целями". приложение C "Подробная карта соответствия между ит-целями и ит-процессами", приложение D "Потребности заинтересованных сторон и цели предприятия")
  • Целостный подход (факторы влияния на предприятии)и их детальное описание (приложение G). Это то, что в оригинале звучит как "enablers", а по сути является элементами комплексного подхода
  • Разделение терминов "руководство" (governance) и "управление" (management)
  • Эталонная модель процессов COBIT5
  • Жизненный цикл внедрения COBIT5
  • Модель уровня зрелости процессов
  • Глоссарий

А вот несколько полезных таблиц:




P.S. Я уже не раз писал про данную методологию, в том числе, и про другие книги, входящие в библиотеку COBIT5. Много постов можете посмотреть тут .
или введите имя

CAPTCHA
Климов Антон
26 Сентября, 2013
Большое спасибо за новость!
0 |
26 Сентября, 2013
велкам!
0 |